金庸的武俠小說在全球華人中有極高的傳閱率與影響力,被普遍認為是讀者最多的華語作家①,凡有井水處皆有“金大俠”。然而大陸讀者能夠閱讀正版《金庸作品集》,不過是最近20年的事。上世紀九十年代前,金庸武俠小說一直與“毒害青少年的毒草”、“難登大雅之堂的地攤文學”等負面評價為伍。本文專為您梳理金庸武俠小說在大陸的際遇變遷。 一、20世紀50-70年代 金庸武俠小說在大陸禁絕 1949年到改革開放初期,武俠小說作為一種文學門類在大陸被禁讀,加之金庸的“反共雜志”創(chuàng)辦人身份,使得金庸的小說不可能在大陸出版。 歷史背景: 金庸的首部武俠小說是創(chuàng)作于1955年的《書劍恩仇錄》,當時是在香港《大公報》連載。1959年金庸創(chuàng)辦了《明報》,自此他的小說皆由《明報》連載,直至1972年連載完《鹿鼎記》后宣布封筆。 在《明報》創(chuàng)立之初的十幾年里,一直被視為右派報紙,或“反共”報紙。當時金庸每天以查良鏞的本名在《明報》一版寫時評,以金庸的筆名在三版寫武俠小說。時評在涉及大陸問題時多有抨擊,例如在1964年發(fā)表《要褲子不要核子》的社評,反對在貧窮情況下造原子彈。 文革開始后,開辟“北望神州”專版。對于文革前后被打倒的彭德懷、鄧小平等人,《明報》也不斷表態(tài)支持。金庸本人曾親自撰文稱鄧小平是郭靖般的英雄人物,并在1976年鄧小平再次被打倒后發(fā)表社論,預言鄧不久就會東山再起,重返權力中心。此預言一年后即得到證實。 造成影響: 《明報》的文章激起香港極左分子的強烈憤慨,他們揚言要對查良鏞和《明報》采取報復行動。②金庸被迫逃往瑞士避風,回港后一度受香港政府特別保護直至20世紀70年代末。作為“反共雜志”創(chuàng)辦人兼社長,他的小說自然不會在大陸出版。 二、80年代初 盜版金庸武俠小說在大陸流行 1981年,鄧小平在北京人民大會堂接見金庸,并稱“你的小說我讀過,我們已經(jīng)是老朋友了。”此后,十幾家大陸出版社在未取得作者授權的情況下,出版了幾十種金庸作品。
鄧小平1981年在人民大會堂接見金庸,此后很快出現(xiàn)數(shù)十種盜版金庸武俠小說 歷史背景: 鄧小平是金庸武俠小說在中國大陸最早的讀者之一。1973年3月,恢復工作的鄧小平從江西返回北京后不久,就托人從境外買了一套金庸武俠小說,對其愛不釋手。當時金庸小說在大陸還在禁書之列。 1981年,再次恢復工作的鄧小平?jīng)Q定通過金庸向海內外傳遞中央新的對臺工作思路。鄧小平認為:金庸在華人世界有號召力,在海外有忠厚正直的好名聲,臺灣對他也有好感。③ 1981年7月18日,鄧小平在人民大會堂福建廳接見了金庸夫婦及他們的一對子女。剛一見面,鄧小平就握住金庸的手說:“歡迎查先生回來看看。我們已經(jīng)是老朋友了。你的小說我讀過,我這是第三次‘重出江湖’!你書中的主角大多是歷經(jīng)磨難才終成大事,這是人生的規(guī)律!雹 造成影響: 金庸在鄧小平接見回到香港后,立即給鄧小平寄了一套《金庸小說全集》。也就是在鄧小平會見金庸后不久,金庸武俠小說在內地“開禁”,并很快成為暢銷書。 需要說明的是,“開禁”是一些出版社的自覺行為,既沒有官方的“解禁令”,也沒得到金庸本人的授權。整個80年代,除了一家出版社的《書劍恩仇錄》外,其余讓一代青少年在租書攤前如癡如醉的金庸武俠小說,皆為盜版。 2007年,金庸接受采訪時曾說,和鄧小平見面以后,他叫人陪自己在全國各地走了一圈。之后,自己的書在內地也開禁了!白屑毾胍幌,書的開禁和人的這種關系是分不開的。”⑤ 三、1994年 內地第一套正版金庸作品集問世 20世紀80年代中期,香港無線版《射雕英雄傳》在內地熱播,金庸正式成為內地老百姓熟知的人物。1991年,金庸將全部15部作品授權給三聯(lián)書店,1994年正式出版的三聯(lián)版《金庸作品集》是內地第一套正版金庸武俠小說全集。
香港無線1983版《射雕英雄傳》的熱播,使金庸在大陸家喻戶曉 歷史背景: 對于中國內地的大多數(shù)人來說,知道郭靖、黃蓉、翁美玲的名字在前,知道金庸的名字在后。拍攝于1983年的香港無線電視臺版《射雕英雄傳》,在香港首播兩年后被內地引進,立刻迷倒各年齡段的觀眾。 與金庸劇熱播不相匹配的,是社會對金庸武俠小說的評價。在83版《射雕英雄傳》熱播的時候,《新聞聯(lián)播》曾特別以金庸武俠小說為例,痛陳武俠小說“泛濫”。彼時的輿論環(huán)境中,武俠小說有一個罪名,即對青少年有“毒害作用”。在地方媒體的報道中,如有青少年早戀、斗毆等報道,“癡迷武俠”往往成為罪狀之一。 此外,盡管1981年金庸訪問內地后,《明報》政治傾向上明顯轉向“親共”⑥,但作為一本長期在“黑名單”上的雜志,《明報》也的確是金庸走向內地的一個包袱。1994年1月1日,查良鏞辭去《明報》名譽主席職位。自此,金庸與《明報》再無實質關聯(lián)。
原價688元的三聯(lián)版金庸作品集,如今已被書迷炒到上萬元 造成影響: 金庸武俠小說能在內地順利出版,起到關鍵作用的人是三聯(lián)書店前總經(jīng)理沈昌文。早在1988年,他就經(jīng)由剛剛去世的羅孚先生牽線,到香港拜訪過金庸,商討出版事宜。 回到北京后,沈昌文給上級主管部門打了報告,特別強調金庸武俠小說有著很強的人文思想,獲得批準。1991年雙方簽訂10年出版合同。在金庸告別《明報》四個月后,1994年5月,三聯(lián)書店正式推出了36冊一套的金庸作品集。這也是金庸武俠小說第一次在大陸推出完整版,此時距離金庸封筆已有22年的時間。 四、2000年 央視投拍金庸劇 對于金庸武俠小說的文學價值評價,學界一直頗有爭議,直到現(xiàn)在,認為金庸武俠小說毒害青少年的觀點仍有一定市場。90年代中期,以北大中文系多位教授為主的評論家們“力挺”金庸,為金庸武俠小說被官方媒體接納鋪平了道路。 歷史背景: 1995年,由北師大博士王一川主編的《二十世紀中國文學大師文庫·小說卷》中,金庸位列20世紀文學家排行榜第四位,僅次于魯迅、沈從文、巴金,高于老舍、茅盾等名垂文學史的大家。當時的人們還習慣于把金庸與瓊瑤、鄧麗君并列為俗文化的代表,所以此排名一出,立即引起了學界和民間的巨大爭議。 在金庸武俠小說文學價值這場爭論中,北大中文系的幾位教授旗幟鮮明地支持金庸。1994年10月25日,北大授予金庸名譽教授。嚴家炎教授稱“如果說‘五四’文學革命使小說由受人輕視的‘閑書’而登上文學的神圣殿堂,那么,金庸的藝術實踐又使近代武俠小說第一次進入文學的宮殿!雹 錢理群教授認為金庸武俠小說應在文學史中有一席之地:“正是因為有了金庸--有了他所創(chuàng)造的現(xiàn)代通俗小說的經(jīng)典作品,有了他的作品的巨大影響,才使得今天有可能來討論通俗小說的文學史地位!雹 對金庸的為人,陳平原教授如是說:“不只是具體的學識,甚至包括氣質、教養(yǎng)與趣味,金庸都比許多新文學家顯得更像傳統(tǒng)中國的‘讀書人’。”⑨
北大中文系嚴家炎教授是學界最早推崇金庸的學者之一 造成影響: 經(jīng)過中國最權威的文學專業(yè)教授們的贊譽,社會民眾也逐漸認識到金庸的“毒性”危害并沒有想象的大。經(jīng)過幾年的討論,主流媒體基本認可了金庸武俠小說的文學價值和社會意義。 央視投拍《笑傲江湖》,可以作為主流社會認可的一個標志。1999年,金庸以一塊錢的象征價格將《笑傲江湖》的版權賣給了中央電視臺。這部劇也拉開了一系列央視版金庸劇的序幕。 五、2004年 金庸武俠小說入選人教社高中語文課本 1999年,浙江大學聘請金庸擔任人文學院院長、古代史專業(yè)博士生導師。2004年11月,小說《天龍八部》片段入選人教社高中語文教材,正式以文學家的身份被介紹給中學生。 歷史背景: 如果說北大中文系教授們對金庸的夸贊,尚可以理解為一個小團體對一位作家的偏愛,那么金庸出任浙江大學人文學院院長,則基本可視為學界對他的普遍承認。 1999年3月,金庸受邀出任浙大人文學院院長,并擔任古代史專業(yè)博士生導師。自此,金庸正式得到了南北名校(北大、浙大),文史兩方(中文系夸贊,歷史系聘用)的認可。 事后回看,浙大當初的舉動難逃吸引眼球之嫌。金庸在治學上的不足迅速暴露了出來,后來發(fā)展到浙大歷史系教師聯(lián)名抵制他博導資格的程度,他也不得不在2004年辭去浙大教職。 可能是浙大的這段經(jīng)歷刺激了金庸。從浙大辭職后,他遠赴英國,分別于2006年和2010年拿到了劍橋大學中國歷史碩士和博士學位。一段不愉快的教師生涯,換來了一段耄耋之年求學的佳話,也算金庸晚年的一個傳奇。 造成影響: 頂級高校的認可,也為金庸作品驅除了最后一絲“毒素”。2004年,人民教育出版社出版的高級中學(必修)語文讀本第四冊的目錄上,出現(xiàn)了《天龍八部》的節(jié)選篇章,與王度廬的《臥虎藏龍》共同組成“神奇武俠”單元。 此舉依然引來了社會的廣泛關注,各媒體紛紛展開了“《天龍八部》入選語文教材是喜是憂”之類的討論。與之前的幾次討論類似,幾番討論過后,教育工作者們逐漸認可了金庸武俠小說對培養(yǎng)學生寫作能力,開闊學生視野方面的積極作用。 結語: 從不登大雅之堂到登上高中課本,從禁區(qū)“毒草”到文學經(jīng)典,金庸武俠小說在三十年間的波折際遇,也許將會與他的作品本身,一起載入中國的文學史冊。 |