【原文】 宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意,狙亦得公之心,損其家口,充狙之欲。俄而匱焉,將限其食。恐眾狙之不馴已也,先誑之曰:“與若茅,朝三暮四,足乎?”眾狙皆起而怒。 俄而:“與若茅,朝四暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。 《列子。黃帝》 【譯文】 宋國有個狙公,他很喜愛猴子,在家里養(yǎng)了一大群。他能了解猴子的心理,猴子也能懂得主人的心思,狙公情愿節(jié)約家里的口糧,來充當猴子的飼料。不久,他家里的糧食快吃完了,打算限制一下猴子的糧食,但又擔心猴子不順從自己,就先哄騙猴子說:“今后給你們栗子吃,早上三個,晚上四個,夠不夠呢?”猴子們聽了都跳起來,非常生氣。 過了一會,狙公又說:“給你栗子吃,早上四個,晚上三個,夠不夠呢?”猴子們聽了都趴在地上,非常高興。 【說明】 人們常用這則寓言來諷喻那那些說話,做事反復無常,常常變卦,叫人捉摸不定的人。
|