|
召南·有梅
【原文】
摽有梅,其實(shí)七兮。
求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實(shí)三兮。
求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。
求我庶士,迨其謂之。
【譯文】
梅子已熟落紛紛,樹(shù)上尚有七八成。
你若有心來(lái)追我,切莫錯(cuò)過(guò)此良辰。
梅子又落幾多多,樹(shù)上還剩兩三成。
你若有意來(lái)娶我,今天也算好時(shí)辰。
梅子零落已無(wú)多,筐子里邊三兩顆。
你若真心愛(ài)著我,開(kāi)口我便跟你走!
看這姑娘急的,可對(duì)面仿佛是個(gè)悶葫蘆!她說(shuō):快看樹(shù)上的梅子已經(jīng)不多了啊,你要是喜歡我,就趕快挑一個(gè)吉利的日子來(lái)追我——這是第一句話;第二句話會(huì)把男的逼傻:你要是喜歡我,咱今天就把日子定了得了;第三句話恨不得要抽男人嘴巴子了:你要是喜歡我,現(xiàn)在就趕快說(shuō)!面對(duì)她的生猛、急迫,庶士們恐怕要逃之夭夭,而不會(huì)跟她“桃之夭夭”。
春天已經(jīng)遠(yuǎn)去。桃花之艷與梅子之酸成了兩個(gè)鮮明的意象,一個(gè)妖艷,一個(gè)黯淡,猶如生命的不同顏色。有時(shí)候,一旦錯(cuò)過(guò),便永遠(yuǎn)錯(cuò)過(guò)。其實(shí),流逝的,不是時(shí)光,而是我們……細(xì)讀《詩(shī)經(jīng)》,發(fā)現(xiàn)里邊男女的匹配非常到位,以少女配狡童,熟女配吉士,貧女配庶士,婦人配壯士,淑女配君子——盡顯《詩(shī)經(jīng)》之樸拙、華貴、典雅、風(fēng)情。寫(xiě)有情世界,守其“哀而不傷”之雅韻。男女若要幸福,還得各得其匹
(節(jié)選詩(shī)經(jīng)) |
來(lái)自隨州網(wǎng)APP
|