隨州介于南北之間,隨州話中有大量北方方言的影子,也受到南方客家話的很大影響,至今在口語里仍保留了一些音變。例如: “掐”讀作“ka”,如:掐(卡)脖子; “陷”讀作“han ”,如:那里哈是泥巴,注意陷(焊)住了; “莧菜”讀作“han cai”。等等。 隨州話中的一些常用詞與普通話也不接軌,喜歡用“土話”表達(dá)。如:“沒有”,習(xí)慣說“冇得”。 在日常生活中,隨州還有很多的詞匯也與北方方言有所不同,例如: “很臭”叫做“噴臭”(噴 pēn 陰平),“很香”叫做“噴香”(噴 pèn 去聲),“很淡”說成“撇淡”; “紅”說成“彤紅的”,“臉色黃、無血色”說成“黃皮寡瘦”; “水淋淋”說成“褯濕的”(褯jiè),“干燥”說成“焦干的”; “很堅硬”說成“繃硬的”,“很柔軟”說成“恁軟的”(淅河至廣水一帶口語); “行動迅速、做事干脆”叫做“麻溜”; “差點兒(就)”叫做“西乎子”。 凡此種種,不勝枚舉。。。。。。 |
名城探秘 ——隨州歷史文化百問 作者:凡人凡川 持續(xù)連載中 |
個人專欄建設(shè)中… 隨網(wǎng)文化頻道近期將推出個人專欄,歡迎推薦或自薦 |